Parfums du monde © 2008 Forum Index
Parfums du monde © 2008 Forum IndexSearchRegisterLog in

Méchant Changement

 
Post new topic   Reply to topic    Parfums du monde © 2008 Forum Index -> Loisirs, sorties et fun, fun fun ! -> Musique et cinéma
Previous topic :: Next topic  
Author Message
SuperKaren
Prend ses marques
Prend ses marques

Offline

Joined: 21 Apr 2008
Posts: 200
France diriger ma meute... Bélier (21mar-19avr)

PostPosted: Fri 16 May - 08:08    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

C'est une émission qui passe sur la chaîne Gulli, et mes gamins aiment bien regarder !

Elle est doublée avec des voix françaises (ça s'entend vraiment) mais j'ai l'impression que la version originale aussi, est en français !!!!! Qu'est-ce que ça fait bizarre !!!!

Quelqu'un connait ????


Back to top
Hanna
Timide
Timide

Offline

Joined: 11 Apr 2008
Posts: 148
centre-ouest mon blog et mon jardin

PostPosted: Sat 24 May - 19:38    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

En France nous l'avons en Français ?

Back to top
Visit poster’s website
Cinthya
Timide
Timide

Offline

Joined: 16 Apr 2008
Posts: 76
FRANCE Internet, séries policiéres Vierge (24aoû-22sep)

PostPosted: Sat 24 May - 21:34    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

Je ne sais pas, ma fille regarde le plus souvent Tiji et mon fils Cartoon Network ou Jetix !

Back to top
Visit poster’s website
SuperKaren
Prend ses marques
Prend ses marques

Offline

Joined: 21 Apr 2008
Posts: 200
France diriger ma meute... Bélier (21mar-19avr)

PostPosted: Sun 25 May - 09:03    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

Bon, alors il parait que c'est une émission québécoise qui passe sur Vrak Tv, au québec ! JE ME DISAIS AUSSI QUE C'ETAIT UNE EMISSION FRANCOPHONE !!!!

Mais vous admettrez quand-même que doubler en français une émission en français, c'est vicieux, non ? Mort de Rire Moi je trouve ça vicieux...


Back to top
Hanna
Timide
Timide

Offline

Joined: 11 Apr 2008
Posts: 148
centre-ouest mon blog et mon jardin

PostPosted: Sun 25 May - 09:05    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

SuperKaren je suis bien d'accord avec toi !

Back to top
Visit poster’s website
maryeve02
Timide
Timide

Offline

Joined: 10 Apr 2008
Posts: 74
canada maman Vierge (24aoû-22sep)

PostPosted: Mon 2 Jun - 15:46    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

c'est une émission quebecoise!!!! je voit pas pourquoi il l'ont doublé en francais... puisque c'est déja en francais..
nos expression sont un peu différente des gens de la france mais quand meme.. le francais reste francais!!!
_________________
la vie de nos enfants n'est qu'un prêt...profitons en


Back to top
SuperKaren
Prend ses marques
Prend ses marques

Offline

Joined: 21 Apr 2008
Posts: 200
France diriger ma meute... Bélier (21mar-19avr)

PostPosted: Tue 3 Jun - 09:00    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

Oui, vous avez des expressions qu'on connait pas ici... Mais plutôt que de tout doubler, il suffit de mettre un p'tit sous-titre de temps en temps !!!!!
Si tu voyais la version "française" (je veux dire "de France" !), ... qu'est-ce que ça fait ridicule !!!!!


Back to top
Teiwas
Nouveau membre
Nouveau membre

Offline

Joined: 02 May 2008
Posts: 17
Australie Sagittaire (22nov-21déc)

PostPosted: Sat 7 Jun - 08:38    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

Mort de Rire Non croyez moi, ce n'est pas toujours facile de comprendre le Québecois, il y a un accent très différent ainsi que des expressions bien différentes.
Super Karen, tu dis de mettre un petit sous-tire de temps à autre, mais comment deviner ce que les gens ne comprendront pas.

Il en est de même pour certains films, Ecossais , Australiens, Américains et pourtant direz-vous c'est de l'Anglais Mort de Rire


Back to top
SuperKaren
Prend ses marques
Prend ses marques

Offline

Joined: 21 Apr 2008
Posts: 200
France diriger ma meute... Bélier (21mar-19avr)

PostPosted: Sun 8 Jun - 14:44    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

Teiwas wrote:


Super Karen, tu dis de mettre un petit sous-tire de temps à autre, mais comment deviner ce que les gens ne comprendront pas.



Embarassed Embarassed Embarassed Oui, en même temps, c'est vrai : comment deviner ce que les gens comprendront ou pas... Mais quand-même, imagine Céline Dion invitée sur un plateau télé à Paris : l'animateur lui pose des questions en français, auxquelles elle répond en français, bref comme d'hab', et là, l'animateur se met à "traduire" les réponses de notre Céline pour les télespectateurs !!!!!!! La tête qu'elle ferait !!!! Mort de Rire


Back to top
Isabelle
Créatrice
Créatrice

Offline

Joined: 13 Jan 2008
Posts: 434
Canada Lion (24juil-23aoû)

PostPosted: Sat 28 Jun - 17:41    Post subject: Méchant Changement Reply with quote

Teiwas wrote:
Mort de Rire Non croyez moi, ce n'est pas toujours facile de comprendre le Québecois, il y a un accent très différent ainsi que des expressions bien différentes. Super Karen, tu dis de mettre un petit sous-tire de temps à autre, mais comment deviner ce que les gens ne comprendront pas.

Il en est de même pour certains films, Ecossais , Australiens, Américains et pourtant direz-vous c'est de l'Anglais Mort de Rire


Bah moi j'ai pas vraiment d'accent et je n'ai jamais eu de mal à me faire comprendre du premier coup, lorsque j'étais en France ! Les Français aussi ont un accent, et qui varie d'une région à l'autre. Comme ici, quoi ! Je ne parle pas comme Céline Dion et je ne dis pas "méchant changement". D'ailleurs, je ne connais pas cette émission Rolling Eyes


Back to top
Visit poster’s website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Parfums du monde © 2008 Forum Index -> Loisirs, sorties et fun, fun fun ! -> Musique et cinéma All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  

Portal | Index | Administration Panel | Create a forum | Support forum | Forum directory | Legal notices | Report a violation
Template zenGarden created by larme d'ange
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group

Parfums du monde © 2008